top of page
スタジオについて
IMG_3565
学校での技術
IMG_3926_edited
多様性の学生
IMG_0556
異なる言語での黒板
学校で少年
IMG_3894_edited
10代の若者

Bem-vindo ao CLD-ONLINE!

 

Este é um site de intercâmbio, diálogo e aprendizado para jovens de todo o mundo que possuem a língua ou a cultura japonesa como parte do seu repertório de vida (doravante denominados “jovens CLD”).

(CLD: Culturally and Liguistically Diverse).

Neste site, existem três espaços denominados “mesas”:

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O que outras pessoas estão dizendo

MESA DE BATE-PAPO (TALKING TABLE)

Mesa de encontros e intercâmbio

Trata-se de um espaço para conhecer e conversar livremente online com pessoas de locais distantes.

O japonês é uma das línguas de uso comum no espaço, mas você pode conversar na língua que for mais fácil para você. Faremos arranjos para que todos consigam se entender mutuamente.

 

Além da mesa em japonês, há também a mesa em espanhol, mesa em português e a mesa em inglês.

 

Mais detalhes aqui.

MESA DE DIÁLOGO (DIALOGUE TABLE)

Mesa para discussões e para descobrir um tema próprio.

É recomendada para quem já estiver um pouco acostumado à mesa online.   

É um espaço para conhecer outras pessoas e a si mesmo com profundidade, pensando e discutindo em conjunto com outros companheiros do mundo sobre formas melhores de se viver daqui em diante.

 

Mais detalhes aqui

MESA DE MENTORES (MENTOR TABLE)

Mesa para aprender com a experiência dos mais velhos (sempai)

Pessoas com diversidade cultural e linguística que já possuem mais vivência e conhecimento falam sobre suas carreiras, progresso nos estudos e vida, entre outros assuntos.

É como se fosse uma “biblioteca humana”.

 

Essas pessoas também escutam a conversa e as preocupações dos mais jovens, e podem dar opiniões.

Que tal escutar as histórias de vida dos mais velhos e compartilhar suas impressões com os outros, como se todos lessem juntos um livro?

 

Mais detalhes aqui

CLD-Onlineの趣旨

Sobre o CLD Online

(Explicação destinada principalmente às famílias de jovens CLD, professores, apoiadores e pesquisadores.)

A propagação do Coronavírus está afetando de diversas formas o aprendizado das crianças de todo o mundo. Com o fechamento das escolas, as crianças perderam aquele que era o espaço natural delas. Além disso, os laços e interações com os amigos também foram interrompidos.

Num período importante para o crescimento, essa perda ou enfraquecimento dos laços com os amigos e a comunidade é preocupante, e ameaça o crescimento saudável das crianças.

 

Com relação aos jovens CLD, a preocupação com esse enfraquecimento das relações e do aprendizado é ainda maior. Observa-se que foram interrompidos os projetos de auxílio educacional que até então vinham sendo realizados (ensino de língua materna, aulas de japonês, pré-escola, orientação para o prosseguimento dos estudos, aulas de reforço e aulas de japonês como língua de herança).

 

De modo inverso, o problema atual ocasionou o desenvolvimento das tecnologias de ferramentas de comunicação online e o aumento da capacidade de pessoas do mundo todo para se comunicarem dessa forma. Com isso, as pessoas conseguiram a liberdade para pensar e questionar o aprendizado que era natural na escola, questionar o que era natural no mundo e refletir sobre como viverão e construirão o mundo daqui em diante.

 

Os jovens CLD têm como característica a grande extensão de línguas e culturas.

Através da transformação rumo à comunicação online, terão a possibilidade de se conectarem a um número ainda maior pessoas. Por essa razão, preferi olhar para a situação de um modo positivo e passei a pensar sobre como seria se os jovens CLD de todos os lugares pudessem conhecer e discutir sobre o mundo, adquirindo capacidade de raciocínio crítico e capacidade de expor suas ideias.

 

Atualmente, eu pesquiso o aprendizado de língua e a educação de jovens CLD que têm o japonês como uma das línguas de seu repertório dentro e fora do Japão.

 

No Japão, muitas crianças e jovens com raízes no exterior estudam em escolas e utilizam a língua materna dos pais no cotidiano em casa. No mundo, há crianças que usam o japonês dentro dos lares. Na América do Sul e América do Norte, há crianças nikkeis que usam o japonês como língua de herança.

Pode-se dizer que agora estas crianças e jovens têm condições de se conectarem por meio dos problemas e interesses que possuem em comum.

 

Espero que este possa ser um espaço no qual as pessoas do mundo inteiro consigam se conectar pelo diálogo e aprendizado, tendo o japonês como uma das línguas de uso em   comum.

 

Aguardo a participação de todos!

30 de abril de 2020.

Makiko Matsuda (松田 真希子)

 

Este projeto recebe subsídio de pesquisa científica de base (B) do ano fiscal de 2020 (subsídio no. B20H01271). Será aplicado no desenvolvimento de corpus de língua japonesa como língua de herança no exterior (JHL) e na pesquisa de ensino de língua japonesa.

Matsuda Makiko, Ph.D.

APR 30, 2020

This project is supported in part by a Grant-in-Aid for Scientific Research (grant number B20H01271).

Eu estou apaixonado por você

Todos os sábados e domingos

Todos os sábados e domingos​

2560px-Flag_of_Australia.svg.png
1920px-Flag_of_Japan.svg.png
1920px-Flag_of_South_Korea.svg.png

GMT+10 GMT+9

21h30-24h00

22h30-25h00

Cada período estelar Rokuwa data estelar

Mais

Setiap hari Sabtu e Ahad

800px-Flag_of_China.png
1920px-Flag_of_Indonesia.svg.png
1920px-Flag_of_Vietnam.svg.png
520px-Flag_of_Thailand.svg.png
2560px-Flag_of_Malaysia.svg.png

GMT+8

20h30-23h00

19h30-22h00

Jeden Samstag e Sonntag

Todos os mesmos e dimanches

1280px-Flag_of_Alemanha.svg.png
1920px-Flag_of_France.svg.png

GMT+2  GMT+1

15h30-18h00

14h30-17h00

Todos os sábados e domingos

Todos os sábados e domingos

2560px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.pn
1920px-Flag_of_Spain.svg.png

GMT-0

13h30-16h00

Horário de início das 14h30 às 17h

Opening Hours

Todos os sábados e domingos

1920px-Flag_of_Brasil.svg.png

GMT-2 GMT-3

9h30-12h00

10h30-13h00

Todos os sábados e domingos

2560px-Flag_of_Argentina.svg.png
1920px-Flag_of_Bolivia.svg.png
2560px-Flag_of_Paraguay.svg.png

GMT-4

9h30-12h00

8h30-11h00

Todos os sábados e domingos

cfad0e519990a83681b17cf437c2734c.png
2560px-Flag_of_Mexico.svg.png
2560px-Flag_of_the_United_States.svg.png

GMT-5 GMT-6

7h30-10h00

6h30-9h00

Todos os sábados e domingos

2560px-Flag_of_Mexico.svg.png
2560px-Flag_of_the_United_States.svg.png
2560px-Flag_of_Canada.svg.png

GMT-7 GMT-8

5h30-8h00

4h30-7h00

Administrador | Administrador
IMG_1602.JPG
​Matsuda Makiko

​Eu moro na cidade de Kanazawa. Morei brevemente no Brasil, Vietnã, Índia e Estados Unidos.

Eu tenho um gato.

​Gosto de sushi e bossa nova.

お問い合わせ

investigação

CLD-Online

E-mail: mts [at] staff.kanazawa-u.ac.jp

bottom of page