top of page
スタジオについて
IMG_3565
IMG_9547
学校での技術
2020-07-12
IMG_3926_edited
IMG_0556
異なる言語での黒板
学校で少年
IMG_3894_edited
10代の若者

BEM-VINDO AO CLD ONLINE!

 

Este é um site de intercâmbio, diálogo e aprendizado para jovens de todo o mundo que possuem a língua ou a cultura japonesa como parte do seu repertório de vida (doravante denominados “jovens CLD”).

(CLD: Culturally and Liguistically Diverse).

Neste site, existem três espaços denominados “mesas”:

TALKING TABLE

​おしゃべりのテーブル

出会いと交流のテーブル

 

オンラインで遠い世界の人と知り合い、

自由におしゃべりするための場所です。

日本語を共通語の一つとしていますが、自分の話しやすい言葉で話していいです。相手とわかりあえるよう、みんなで工夫しましょう。

​くわしくはこちら

MESA DOS PAIS

mesa dos guardiões

Mesa para discutir cuidados infantis

 

Esta é uma mesa para troca de informações entre pais que estão assumindo o desafio de criar filhos com DPC. Realizaremos atividades via zoom uma vez por mês. Embora o japonês seja um dos nossos idiomas comuns, você pode falar em qualquer idioma que lhe seja confortável. Vamos todos trabalhar juntos para nos entendermos.

​Detalhesaqui

DIALOGUE TABLE

対話のテーブル

 

対話と自分のテーマの発見のためのテーブル

少しOnline-Tableに慣れてきた人におすすめです。

相手のこと、自分のことを深く知り、これからのよりよい生き方について、世界中の仲間と考え、深く対話し、発信するための場です。

​くわしくはこちら

MENTOR TABLE

​先輩のテーブル

 

 

先輩の経験に学ぶテーブル

 

経験や知識があるCLDの先輩が、彼らのキャリア、進学、勉強・生活などについて、経験を話してくれます。まるで、人間図書室のようなところです。そして、先輩は、みなさんの悩みや考えを聞いて、意見をくれるかもしれません。みんなで本を読むように、先輩CLDの物語を聞いて、あなたの感想をみんなと共有しませんか。

​くわしくはこちら

2022.7.10 A mesa dos pais será iniciada.
2021.4.6  Operado no Grupo Facebook. Se você estiver interessadoaquiPor favor, registre-se aqui.

CLD-Onlineの趣旨

Sobre o CLD Online

(Explicação destinada principalmente às famílias de jovens CLD, professores, apoiadores e pesquisadores.)

A propagação do Coronavírus está afetando de diversas formas o aprendizado das crianças de todo o mundo. Com o fechamento das escolas, as crianças perderam aquele que era o espaço natural delas. Além disso, os laços e interações com os amigos também foram interrompidos.

Num período importante para o crescimento, essa perda ou enfraquecimento dos laços com os amigos e a comunidade é preocupante, e ameaça o crescimento saudável das crianças.

 

Com relação aos jovens CLD, a preocupação com esse enfraquecimento das relações e do aprendizado é ainda maior. Observa-se que foram interrompidos os projetos de auxílio educacional que até então vinham sendo realizados (ensino de língua materna, aulas de japonês, pré-escola, orientação para o prosseguimento dos estudos, aulas de reforço e aulas de japonês como língua de herança).

 

De modo inverso, o problema atual ocasionou o desenvolvimento das tecnologias de ferramentas de comunicação online e o aumento da capacidade de pessoas do mundo todo para se comunicarem dessa forma. Com isso, as pessoas conseguiram a liberdade para pensar e questionar o aprendizado que era natural na escola, questionar o que era natural no mundo e refletir sobre como viverão e construirão o mundo daqui em diante.

 

Os jovens CLD têm como característica a grande extensão de línguas e culturas.

Através da transformação rumo à comunicação online, terão a possibilidade de se conectarem a um número ainda maior pessoas. Por essa razão, preferi olhar para a situação de um modo positivo e passei a pensar sobre como seria se os jovens CLD de todos os lugares pudessem conhecer e discutir sobre o mundo, adquirindo capacidade de raciocínio crítico e capacidade de expor suas ideias.

 

Atualmente, eu pesquiso o aprendizado de língua e a educação de jovens CLD que têm o japonês como uma das línguas de seu repertório dentro e fora do Japão.

 

No Japão, muitas crianças e jovens com raízes no exterior estudam em escolas e utilizam a língua materna dos pais no cotidiano em casa. No mundo, há crianças que usam o japonês dentro dos lares. Na América do Sul e América do Norte, há crianças nikkeis que usam o japonês como língua de herança.

Pode-se dizer que agora estas crianças e jovens têm condições de se conectarem por meio dos problemas e interesses que possuem em comum.

 

Espero que este possa ser um espaço no qual as pessoas do mundo inteiro consigam se conectar pelo diálogo e aprendizado, tendo o japonês como uma das línguas de uso em   comum.

 

Aguardo a participação de todos!

30 de abril de 2020.

Makiko Matsuda (松田 真希子)

 

Este projeto recebe subsídio de pesquisa científica de base (B) do ano fiscal de 2020 (subsídio no. B20H01271). Será aplicado no desenvolvimento de corpus de língua japonesa como língua de herança no exterior (JHL) e na pesquisa de ensino de língua japonesa.

Eu quero saber

Todo domingo

Todo domingo​

2560px-Flag_of_Australia.svg.png
1920px-Flag_of_Japan.svg.png
1920px-Flag_of_South_Korea.svg.png

GMT+10 GMT+9

22h00-24h00

23h00-25h00

Cada data estrela

Mais

Setiap Minggu

800px-Flag_of_China.png
1920px-Flag_of_Indonesia.svg.png
1920px-Flag_of_Vietnam.svg.png
520px-Flag_of_Thailand.svg.png
2560px-Flag_of_Malaysia.svg.png

GMT+8

21h00-23h00

20h00-22h00

Jeden Sonntag

Chaque Dimanche

1280px-Flag_of_Alemanha.svg.png
1920px-Flag_of_France.svg.png

GMT+2  GMT+1

16h00-18h00

15h00-17h00

todos os domingos

Todos os domingos

2560px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.pn
1920px-Flag_of_Spain.svg.png

GMT-0

14h00-16h00

Horário de início das 14h30 às 17h

Opening Hours

Todos os domingos

1920px-Flag_of_Brasil.svg.png

GMT-2 GMT-3

10h00-12h00

11h00-13h00

Todos los Domingos

2560px-Flag_of_Argentina.svg.png
1920px-Flag_of_Bolivia.svg.png
2560px-Flag_of_Paraguay.svg.png

GMT-4

10h00-12h00

9h00-11h00

todos os domingos

cfad0e519990a83681b17cf437c2734c.png
2560px-Flag_of_Mexico.svg.png
2560px-Flag_of_the_United_States.svg.png

GMT-5 GMT-6

8h00-10h00

7h00-9h00

Todos os domingos

2560px-Flag_of_Mexico.svg.png
2560px-Flag_of_the_United_States.svg.png
2560px-Flag_of_Canada.svg.png

GMT-7 GMT-8

6h00-8h00

5h00-7h00

Anfitrião | Administrador
IMG_1602.JPG
Matsuda Makiko

Eu moro em Kanazawa. Eu vivi uma vida curta no Brasil, Vietnã, Índia e América.

Eu tenho um gato.

Eu gosto de sushi e bossa nova.

お問い合わせ

Patrocinado por: Associação Japonesa de Estrangeiros

KNK_logo_JPG_400x400.jpeg

investigação

CLD-Online

E-mail: mts [at] staff.kanazawa-u.ac.jp

KAKENHIlogoL.jpeg
bottom of page